Bilingualism, until now, has been either a fact of life you live in a place where multiple languages are used or a uniquely fascinating albeit somewhat nerdy talent. There are just so many beautiful ways to look at it or, rather, listen to it : Multiple languages are respected as forms of expression, bridges are connected and people from different backgrounds can sing along to the same tune. By engaging in musical expression with multiple languages , bilingual songs are intrinsically more nuanced than monolingual songs. Not to mention, bilingual songs are powerful pieces which capture glimpses of bilingual culture. Bilingual music is also the best recipe for high-powered learning. When music and multiple languages collide, your brain kicks into overdrive. Music boosts brainpower and language retention, while bilingualism boosts your hearing and attentiveness. That means the more music you listen to, the better your brain is at absorbing language.
Welcome to Reddit,
Some are duets, some are solo artists or groups, most are from France or other Francophone countries like Belgium and Canada but they are also from a handful of other countries too. Here is my choice of 18 French-English songs you should know. I hope has got off to a great start. Here at Lou Messugo January has flown by in a flash with plenty of sunshine, mild temperatures and very little snow in the nearby ski resorts. I have so much to write about our awesome trip to New York, so much catching up to do, but right now I want to share 18 of my favourite French-English songs. Mika is huge in France and acts as a coach and mentor on the French version of The Voice. Bizarrely while in Italy recently I happened to flick on the telly to see him presenting an excrutiatingly awful game show in the nude! Yes really! Micky Green.
1958: “Nel Blu Dipinto Di Blu” by Domenico Modugno\
We're a community for those learning the French language. You will find conversations on vocabulary, grammar, phrases, idioms, and anything else pertaining to French. This community is also open to talking about different ways to go about learning French, whether that be online, in a class, or anywhere else. Homework help is not allowed in any form. Translation requests are not allowed here. See this if you are unaware of your language level. Can't type accents? Switch to the U.
Culture Trip stands with Black Lives Matter. In the original version, the song is about a character named Joe planning to leave for Mexico after committing a crime. In the French version, the song is about a guy talking to Joe about the insignificance of his life. At least Richard Anthony shortened the title a bit on his cover. In , Annie Philippe, a French pop star on the rise, covered this song, keeping the same title, and the lyrics are more or less on the same page. Moving further into Franco-American culture appropriation, Eileen, another young French pop star of the s, decided to cover Nancy Sinatra. Robbie Williams covering himself in French. Select currency.